パタンジャリに捧げるマントラ(サンスクリット語原文)

 
ヨーガスートラを読む前に毎回唱えるマントラです。(2022年1月更新)

योगेन चित्तस्य पदेन वाचां ।
मलं शरीरस्य च वैद्यकेन ॥

ヨーゲーナ チッタスヤ パデーナ ワーチャーン
マラン シャリーラスヤ チャ ヴァエデャケーナ

Yogena cittasya padena vacam  
Malam sarirasya ca vaidyakena 


योऽपाकरोत् तं प्रवरं मुनीनां ।
पतञ्जलिं प्राञ्जलिरानतोऽस्मि ॥

ヨーァパーカロッタン プラヴァラン ムニーナーン
パタンジャリン プラーンジャリラーナトスミ

Yopakarottam pravaram muninam 
Patanjalim pranjaliranato’smi 



आबाहु पुरुषाकारं शङ्ख चक्रासि धारिणम् । 
सहस्र शिरसं श्वेतं प्रणमामि पतञ्जलिम् ॥

アーバーフ プルーシャーカーラン シャンカチャクラーシ ダーリナン
サハスラ シラサン シュヴェータン プラナマーミ パタンジャリン

Abahu purusakaram  
Sankha carkrasi dharinam 
Sahasra sirasam svetam Pranamami patanjalim




日本語訳

ヨガによって心の動きを制御し、完成された文法によってヨーガを教授し、アーユルヴェーダにより体内の不純を取り払うことを伝えた人、聖者パタンジャリに私は敬意を表します。

神様、これら全てのものを与えてくれた賢者の智慧を授けてください。
パタンジャリに向かい、合掌してお辞儀をしましょう。

彼は偉大な人間の姿をしています。
片手に法螺貝を、もう一方の手には*チャクラを持ちます。

(パタンジャリはアディシェシャの化身であることから)
頭上に何千もの白い蛇が覆っているパタンジャリに私は頭を下げます。


*チャクラについて
チャクラは回転する円盤状の形を持ち、ヴィシュヌ神も片手に持っているものです。時間やダルマが数珠繋がりのように終わりなく回り続ける象徴を持ちます。

ダルマや時間の流れは個人の感覚では幾分コントロールできるように見えて、おおもとは私たちが神と呼ぶ”大自然の偉大なエネルギー”によって計画された必然的なものです。

このダイナミックな動きの中にいる私たちは、不可抗力の苦しみに遭遇した時、この偉大な力と共に生きることで苦しみを乗り越える力を得ることができます。

ヨーガスートラの考察のベースには、眼前の苦しみの存在をどうやって消すかではなく、心を向けるべき真実と、非真実を見分ける分別知を高め、ヨーガの目標に達するための恩恵が詰まっています。


#サンスクリット語 #ヨーガスートラ原典 #シュローカ #日本語訳 #パタンジャリ に捧げるマントラ #ヨーガスートラ #ヨーガスートラを読む前に唱えるマントラ #GITA PRESS #YOGA DARSHAN